Exibir tópico anterior :: Exibir próximo tópico |
Autor |
Mensagem |
Mário A G Leal PARTICIPANTE


Registrado: 06/07/04 Idade: 80 Mensagens: 2221 Localização: Ribeirão Preto-SP
|
Enviada: Qua Nov 04, 2009 5:46 pm Assunto: TRADUÇÃO - ALEMÃO - Quem pode ajudar? |
|
|
Preciso de ajuda para traduzir este pequeno texto em negrito nas linguas acima mencionadas. Alguém pode ajudar?
A quantidade de juízes elencadas aqui tem fundamento visto que, como todos são profissionais, poderá acontecer de termos alguns de vocês viajando a trabalho no momento do
julgamento.
A votação se dará pelo código da planta e os votos serão para os 3 (tres) primeiros colocados.
Caso você veja alguma árvore que mereça menção honrosa, por favor, cite o código e esta condição.
Qualquer comentário a respeito de qualquer árvore será bem vindo e será encaminhado ao proprietário da mesma.
Quero agradecer a todos a participação neste Concurso. A sua presença tem proporcionado a
todos um incentivo na Arte Bonsai e, mais especificamente, no SHOHIN BONSAI.
Em nome dos aficcionados do bonsai no Brasil agradeço a generosa contribuição.
Seu amigo no bonsai _________________ Seu amigo no bonsai
Mário A G Leal
Editado pela última vez por Mário A G Leal em Ter Nov 17, 2009 8:57 am; num total de 2 vezes |
|
Voltar ao topo |
|
 |
Arzivenko PARTICIPANTE


Registrado: 03/10/08 Idade: 41 Mensagens: 2019 Localização: Ijuí-RS
|
Enviada: Qua Nov 04, 2009 7:54 pm Assunto: |
|
|
Inglês, espanhol e francês eu consigo traduzir pro português, qualquer coisa só pedir... |
|
Voltar ao topo |
|
 |
nickyfury PARTICIPANTE


Registrado: 11/11/04 Idade: 64 Mensagens: 7679 Localização: Brasilia-DF
|
Enviada: Qui Nov 05, 2009 7:29 am Assunto: bonsai |
|
|
Arzivenko, o que o Dom Mario está pedindo é o contrário do que vc escreveu. Ele quer que traduzam o texto dele, em letras mais escuras, para os idiomas da postagem. Traduzir desses idiomas para o portugues, não é o que ele está querendo.  _________________ que a compreensão liberte a energia criativa que existe em nós.
http://www.brasiliabonsaiclube.com (faça-nos uma visita, vc é sempre bem vindo) |
|
Voltar ao topo |
|
 |
josemateus
Registrado: 04/10/09 Mensagens: 14 Localização: Quixadá-CE
|
Enviada: Qui Nov 05, 2009 9:36 am Assunto: |
|
|
Dom Mario, conheço o Italiano, se der postarei aqui esse texto em Italiano. |
|
Voltar ao topo |
|
 |
Mário A G Leal PARTICIPANTE


Registrado: 06/07/04 Idade: 80 Mensagens: 2221 Localização: Ribeirão Preto-SP
|
Enviada: Qui Nov 05, 2009 9:39 am Assunto: |
|
|
José, estou aguardando meu amigo.
Obrigado desde já! _________________ Seu amigo no bonsai
Mário A G Leal |
|
Voltar ao topo |
|
 |
josemateus
Registrado: 04/10/09 Mensagens: 14 Localização: Quixadá-CE
|
Enviada: Qui Nov 05, 2009 2:04 pm Assunto: |
|
|
Dom Mario, ai vai o texto em italiano:
La quantità di giudici qui elencata ha ragione di essere visto che, essendo tutti voi professionisti, potrà accadere che alcuni stiano viaggiando per lavoro nel momento del giudizio (votazione).
La votazione sarà data per il codice della pianta ed i voti saranno per i 3 (tre) primi arrivati.
Nel caso in cui lei veda un albero che meriti una menzione d’onore, per favore, citi il codice della pianta esprimendo questa osservazione.
Qualsiasi commento rispetto a qualsiasi pianta sarà il benvenuto e sarà inoltrato al proprietario della stessa.
Vorrei ringraziarla per la partecipazione a questo Concorso. La sua presenza ci ha portato entusiasmo e desiderio di crescere nell’Arte Bonsai e, più specificatamente, nel SHOSHIN BONSAI.
A nome di tutti gli affiliati del bonsai nel Brasile la ringrazio per il suo contributo.
Suo amico nel bonsai,
Mário A G Leal
_________________
Seu amigo no bonsai
Mário A G Leal
Bom Dom Mario, Imagino que vocè escreva a um dos juizes.
Nao sabia se usava a terceira pessoa (mais formal) ou nao. Afinal escolhi a primeira forma assim è mais seguro.
Se o “momento do julgamento” significa “momento da votaçao” talvèz è melhor escolher a palavra votaçao. Deixo a teu gosto.
No final do texto vocè agradadece “a todos” (plural) mas depois fala da “sua presença” (singular). Afinal escolhi de falar singolarmente a um so.
ai está, e me sinto feliz em ajudar no que poder.
tchau
ops.: o texto foi feito com a ajuda de um italiano. |
|
Voltar ao topo |
|
 |
Mário A G Leal PARTICIPANTE


Registrado: 06/07/04 Idade: 80 Mensagens: 2221 Localização: Ribeirão Preto-SP
|
Enviada: Qui Nov 05, 2009 2:08 pm Assunto: |
|
|
José, muito obrigado por sua ajuda. Agradeça a seu amigo em meu nome.
Um grande abraço _________________ Seu amigo no bonsai
Mário A G Leal |
|
Voltar ao topo |
|
 |
Mário A G Leal PARTICIPANTE


Registrado: 06/07/04 Idade: 80 Mensagens: 2221 Localização: Ribeirão Preto-SP
|
Enviada: Sex Nov 06, 2009 4:06 pm Assunto: |
|
|
Com Alemão e Espanhol, alguém pode ajudar?
Obrigado! _________________ Seu amigo no bonsai
Mário A G Leal |
|
Voltar ao topo |
|
 |
Arzivenko PARTICIPANTE


Registrado: 03/10/08 Idade: 41 Mensagens: 2019 Localização: Ijuí-RS
|
Enviada: Ter Nov 17, 2009 7:45 am Assunto: |
|
|
Espero que não seja tarde...
La cantidad de jueces listados aquí tiene su razón, ya que como todos son profesionales podrá ocurrir de haber algunos de ustedes viajando por trabajo en el momento del juzgado.
Se hará la votación por el código de la planta y los votos serán a los tres primeros colocados.
Si acaso usted ve algún árbol que merezca mención de honor, por favor mencione el código y esta condición.
Todo el comentario al respecto de cualquier árbol va a ser muy bienvenido y encaminado al propietario del mismo.
Quiero agradecer la participación de todos en este concurso. Su presencia ha proporcionado a todos el incentivo en el Arte Bonsái y, en especial, en el SHOIN BONSAI.
En nombre de los aficionados del bonsái en Brasil, agradezco la noble contribución.
Amigo suyo en bonsái,
Marcio A. G. Leal |
|
Voltar ao topo |
|
 |
Mário A G Leal PARTICIPANTE


Registrado: 06/07/04 Idade: 80 Mensagens: 2221 Localização: Ribeirão Preto-SP
|
Enviada: Ter Nov 17, 2009 8:56 am Assunto: |
|
|
Arzivenko, sempre haverá tempo. Obrigado pela ajuda!
Agora só falta um tradutor para o alemão. Talvez o Valdir Hobus possa ajudar. _________________ Seu amigo no bonsai
Mário A G Leal |
|
Voltar ao topo |
|
 |
vhobus Visitante
|
Enviada: Ter Nov 17, 2009 9:20 am Assunto: |
|
|
Mário, Deixa o alemão comigo.
Te mando daqui a pouco. |
|
Voltar ao topo |
|
 |
Mário A G Leal PARTICIPANTE


Registrado: 06/07/04 Idade: 80 Mensagens: 2221 Localização: Ribeirão Preto-SP
|
Enviada: Ter Nov 17, 2009 9:34 am Assunto: |
|
|
Ótimo! _________________ Seu amigo no bonsai
Mário A G Leal |
|
Voltar ao topo |
|
 |
vhobus Visitante
|
Enviada: Ter Nov 17, 2009 10:05 am Assunto: |
|
|
Mário,
Foi no email!
Abraços |
|
Voltar ao topo |
|
 |
Mário A G Leal PARTICIPANTE


Registrado: 06/07/04 Idade: 80 Mensagens: 2221 Localização: Ribeirão Preto-SP
|
Enviada: Ter Nov 17, 2009 10:30 am Assunto: |
|
|
Valdir, recebido. Muito obrigado! _________________ Seu amigo no bonsai
Mário A G Leal |
|
Voltar ao topo |
|
 |
|